Huzzah (sometimes written hazzah , initially huzza , and in various modern English hurray or hore ) is, according to Oxford English Dictionary (OED), "it seems to be merely an exclamation". Dictionary does not mention any special derivation. Whatever its origins, it has seen occasional literary use since at least Shakespeare's time, such as its first use in 1573, according to Merriam-Webster.
Video Huzzah
Use
Huzzah can be categorized as interjections like hoorah and hore . Oxford English Dictionary , "In English, the form hore is literary and authoritative; hore is common in popular acclaim.
In common usage, such as cheers at sporting events and competitions, speakers need not make a difference, and words are distinguished by regional dialects and accents.
Origin and military use
The origin of the word in its various forms is unclear, but may be influenced by war cries from various languages: The Oxford English Dictionary (OED) suggests Danish, Swedish, Dutch, Russian, and Prussian words that may have played a role. Anthropologist Jack Weatherford asserts that it comes from the Hurolian language Hurree ; used by Mongol forces, and spread throughout the world during the Mongol Empire in the 13th century, but he did not seem to present supporting evidence. Weatherford says that in Mongolian Hurree is a sacred praise like amin or hallelujah .
Often wrongly used at the Renaissance Festival and the American Revolution, Huzzah was originally spelled Huzza and pronounced huz-ZAY. By looking at poetry and writing in the late 1700s you see words like say, play, and the day used to rhyme with Huzza. In the song "Keppel Forever" we get this:
"The bonfire, the bell ringing, Keppel is all ding,
Play music;
Windows with candles in, for all to respect it:
People are loudly singing, "Keppel! Huzza!" "
In Shakespeare Henry IV , written around 1591, Act III, Scene III the last line is:
All: Huzza! Huzza! Huzza! Long life king!
The OED notes that in the 17th and 18th centuries, it was identified as a sailor's cheer or greeting, and suggests that it may be related to words like heeze and hissa , which is the language of hoist .
In the 18th and early 19th centuries, three 'huzzahs' were given by British infantry before the bayonet, as a way of building morale and intimidating the enemy. The Redcoat Book: British Soldiers in Horse Age and Muskets by military historian Richard Holmes shows that these were given as two short 'huzzah', followed by the third sustained because the allegations were committed..
According to French Turkologist and specialist in Islamic culture Jean Paul Roux, the word 'Hore' comes from the Old Turkic language, which was used until the Middle Ages. In his book, History of Turks he states:
- ... For example, when attacking their enemies, they (Turks) used to shout 'Ur Ah!' which means 'Come on, hit!' (in modern Turkish vur hadi! ) Then this call turned into 'Hurray!' in [West]...
Maps Huzzah
See also
- Hip Hip Hoor
- Hooah
- Hooyah
- Oorah
References
Source of the article : Wikipedia